What I think...

2004-01-15

「日英/英日」トラベル通訳端末の評価実験を新東京国際空港で実施 at NEC

だけど、これ今日のズームインでやってたけど、これすげえ。ホントに音声翻訳機がでたって感じ。

音声翻訳機って
・聞き取り機能(日本語&英語)
・翻訳機能(日本語⇔英語)
・発声機能(日本語&英語)

があると思うんだけど、これらが完璧じゃないとだめなわけだが、これがかなりの速度と精度(少なくともデモでは聞き取りと発声のミスはなさそう。翻訳は俺の能力が無いだけだけど…)がすごい。

これが10万円以下で買えるそうなんで、多分買い。

0 件のコメント:

コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成

<< ホーム